Shakespeare'in sorunlu komedyasını yeniden sahneleme dürtüsünü anlayabilirsiniz . Emine Ayhan çevirmenliğinde Hırçın Kız’ın son radikal uyarlaması Moda Sahnesi’nde Şirreti Evcilleştirmekismiyle sahneye konulmuş. En iyi Shakespeare uyarlaması, satırlarının sanki bu sabah yazılmış olabileceğini bize hissettirmeli. Bu yapım...
Moda Sahnesi'nin bu sezonki oyunlarından biri olan "Şirreti Evcilleştirmek" bilindiği üzere üstat William Shakespeare'in yüzyıllardır sahnelenen ve de çok sevilen bir komedyasıdır. 1934'ten bu yana da "Huysuz veya Hırçın Kız" olarak dilimize...
Shakespeare’in kelimesi kelimesine Türkçe çevirisi “Şirretin Evcilleştirilmesi” (The Taming of the Shrew) olan oyununun başlığı, muhtemelen kısalığı ve aşina tınısı nedeniyle Türkçede 1934’ten bu yana Hırçın yahut Huysuz Kız şeklinde yerleşikleşmiştir. Moda Sahnesi olarak Şirreti Evcilleştirmek başlığını neden...